设置主页 加入收藏 保存到桌面
当前位置首页综合20年12月四级翻译 2022年十二月四级翻译

20年12月四级翻译 2022年十二月四级翻译

红尘修仙围观:℉更新时间:2022-11-30 16:04:56

好的文章需要慢慢品鉴,但是我们付出百分之百的努力,2022年十二月四级翻译的精彩内容等你来阅览,里面有20年12月四级翻译和2022年十二月四级翻译都是给您精心准备的哦!

20年12月四级翻译 2022年十二月四级翻译

2022年12月大学英语四级翻译练习题:唐诗

唐诗(Tang poetry

)泛指创作于唐代(618年?907年)的诗。唐诗是汉族最珍贵的文化遗产之一,同时也对周边民族和国家的文化发展产生了很大影响。唐诗中流传最广的当属收录在《唐诗三百首》(Three

Hundred Poems of the

TangDynasty)中的诗歌,里面收录的许多诗篇都为后人所熟知。唐代的诗人特别多,其中李白、杜甫等都是世界闻名的伟大诗人,他们的作品有很多都是脍炙人口的诗篇。

参考翻译:

Tang Poetry

Tang poetry generally refers to poems written duringthe Tang Dynasty (618

A.D.-907A.D.). Tang poetryis one of the most valuable cultural heritages of

theHan Chinese. Meanwhile, it also has a great influenceon the cultural

development of neighboring ethnic groups and nations. The most widely

spreadamong Tang poems are definitely the poems that are included in the “Three

Hundred Poems ofthe Tang Dynasty”,many of which are quite popular with people of

later generations. Thereare lots of poets in Tang Dynasty, among whom Li Bai and

Du Fu are world-famous. Many of thetwo great poets’works are household

poems.

1.泛指:翻译为generally refer to,其中“泛”即一般来说,故译为 generally 即可。

2.汉族:应译为Han Chinese。

3.产生了很大影响:用固定短语have a great influenceon...来表达即可。

4.流传最广:翻译为the most widely spread,

“流传”用动词spread表达,而表示范围的最广译为副词widely即可。注意此处的spread为spread的过去分词形式,表被动意义。

5.脍炙人口的诗篇:翻译为household poems,其中脍炙人口用形容词 household表达,即“家喻户晓”。

2022年12月大学英语四级考试翻译真题(3套)

考生应及时登录全国大学英语四、六级考试报名网站(cet-)打印准考证,准确掌握考试时间、考场地址等信息,并仔细阅读准考证上的“考生须知”和“考点提示”。

12月大学英语四级考试翻译真题

12英语四级翻译真题(二)

大运河(Grand Canal)是世界上最长的人工河,北起北京,南至杭州。它是中国历史上最宏伟的工程之一。大运河始建于公元前4世纪,公元13世纪末建成。修建之初是为了运输粮食,后来也用于运输其他商品。大运河沿线区域逐渐发展成为中国的工商业中心。长久以来,大运河对中国的经济发展发挥了重要作用,有力地促进了南北地区之间的人员往来和文化交流。

12英语四级翻译真题(三)

坎儿井(Karez)是新疆干旱地区的一种水利系统,由地下渠道将水井连接而成。该系统将春夏季节渗入(seep into)地下的大量雨水及积雪融水收集起来,通过山体的自然坡度引到地面,用于灌溉农田和满足人们的日常用水需求。坎儿井减少了水在地面的蒸发(evaporation),对地表破坏很小,因而有效地保护了自然资源与生态环境。坎儿井体现了我国人民与自然和谐共存的智慧,是对人类文明的一大贡献。

提高英语四级成绩的方法

要有兴趣

你要通过多媒体接触并了解英语,如你可以看美国电影,听欧美歌曲,或者对说英语的国家的传统礼仪产生兴趣等等。这是你学英语的动力也是能消除你对学习语言的枯燥心情。

背单词

你可以先背单词表的单词,不要怕麻烦,也不要产生不良情绪,如果你要巩固你的单词就应该多做单元卷,做多了,精华的东西你也就掌握了。

反复读英语文章

我如果让你多读英语文章的话,你肯定读不下去,所以要从最基本的入手,你可以随便找一篇你课文中的英语短文,了解其大概意思,弄懂其知识点,然后你就可以反复去读,要记住不要拿太简单的文章,中难度的文章就可以,

语法的问题

这是最令人头痛的部分,如天书一般。其实语法特简单,它就像语文的语法一样。两者有很多的相似之处,只要找到主谓宾,定状补,那么名词性从句你也就掌握一大半了。至于什么虚拟语气,让步从句那都是英语才有的。你要把这些语法集中在一个大本子上,反复去看,反复写就行。

2022年12月英语四级真题答案(三套全)(华研外语版)

2022年12月英语四级考试已经结束,沪江第一时间为大家准备了四级真题答案,快来对答案吧!

四级写作试题及点评

?

写作

第1套

写作

第2套

写作

第3套

写作

点评

?

四级听力理解答案

听力新闻

第1套

听力新闻

第2套

听力长对话

第1套

听力长对话

第2套

听力篇章

第1套

听力篇章

第2套

(注:四六级考试是花卷,大家对答案时要看选项内容,不要只核对ABCD。)

?

四级阅读理解答案

选词填空

第1套

选词填空

第2套

选词填空

第3套

长篇阅读

第1套

长篇阅读

第2套

长篇阅读

第3套

仔细阅读

第1套

仔细阅读

第2套

仔细阅读

第3套

?

(注:四六级考试是花卷,大家对答案时要看选项内容,不要只核对ABCD。)

?

四级翻译试题及关键词翻译

翻译

第1套

翻译

第2套

翻译

第3套

?

注:答案以最终出版的试卷为准。

?

英语四级估分提示

1.大学英语四级考试题型及分值比例

2.大学英语四、六级考试分数解释

???大学英语四、六级考试的分数报道采用常模参照方式,不设及格线。四、六级考试的卷面原始总分为100分,报道总分为710分。各单项报道分的满分为:听力249分,阅读249分,写作和翻译212分。

四级考试的常模群体选自全国16所高校的约三万名非英语专业的考生;六级常模群体选自全国五所重点大学的约五千名非英语专业的考生。每次考试等值后的卷面分数都参照常模转换为报道分。四、六级考试报道总分为710分,计算公式为:

公式中TotSco表示总分,X表示每位考生常模转换前的原始总分,Mean表示常模均值,SD表示常模标准差。每次四级考试等值后的卷面分数都将参照此常模公式转换为报道分数。

相关热点:

四级答案

四六级应试宝典

新概念词汇

收集的两个源(三套全)的四级听力答案+四级阅读答案+四级写作答案+四级翻译答案

链接:https://pan.baidu.com/s/1bFHqjnq3d2YSwvaHJnkDRA

提取码:bfeh

以上内容是小编整理的关于20年12月四级翻译和2017年十二月四级翻译的文章,喜欢小编的给小编点赞收藏把。