设置主页 加入收藏 保存到桌面
当前位置首页综合日语版童话故事,简单日语童话故事

日语版童话故事,简单日语童话故事

仙凛天下围观:℉更新时间:2022-05-29 03:03:05

你现在阅读的是一篇关于日语版童话故事的文章,里面有丰富多彩的内容,还有给你准备简单日语童话故事和日语版童话故事的精彩内容哦。

日语版童话故事,简单日语童话故事

「桃太郎」(でだし)

みかし むかし、

やま に おじいさん と おばあさん がすんで いました。

あるひ、 おじいさん が やま へ しば かり に いきました。

おばあさん は かわ へ せんたく し に いきました。

せんたく を していると、かわかみ の ほうから、おおきな もも が ながれて きました。

おばあさん は おおよろこび、さっそく おおきなももを かついで いえ に もってかえりました。

【??】


暗夜(やみよ)に,二人の若い男が,こそこそ话しております。

「今夜(こんや)は,真っ暗(まっくら)やみだから,隣りの柿を盗もうじゃないか。」

「うん,それじゃあ,おれが木に登って,棒(ぼう)で叩(たた)き落とすから,お前は,下で拾(ひろ)ってくれ。」

相谈(そうだん)が缠(まと)まると,早速(さっそく),一人の男が木に登り,棒で叩きますと,柿はごろごろ落ちてきます。下で拾(ひろ)う役(やく)の男は,慌てて拾い始めましたが,あんまり慌てたので,深い沟(どぶ)の中に落ちてしまい,上がれません。

「おーい,落ちた落ちた。」

沟に落ちた男が騒(さわ)ぐと,

「落ちるはずだよ。叩いてるんだから……。」

「いやいや、落ちた落ちた。」

「当り前(あたりまえ)だ。早く,拾え。」

「违(ちが)う。沟に落ちたんだ。」

すると,木の上の男,

「沟に落ちたのは,舍(す)てておけ。」

中译文 一个漆黑的夜晚,两个年青的男人正在窃窃私语。 “今天晚上,天色漆黑一团,我们去偷邻居的柿子怎么样?” “好啊,我爬到树上用棒子棒,你呢,在下面拾。” 两人商量好了以后,其中一个忍立即爬上了树,用棒子棒,于是柿子就咕噜咕噜地掉了下来。在下面拾柿子的那个人慌忙地开始捡拾。可是由于他慌了手脚,掉进了深深的沟里,爬不上来了。 “哎——,掉下来啦!掉下来啦!”掉到沟里的那个人嚷嚷着。 “当然会掉下来啦!我棒的嘛。” “不是,不是!是掉下来了!” “这还用说!快捡吧。” “不是!是掉进沟里里!” 树上那个人听了就回答说: “掉到沟里的,扔了别管它。”


我知道有英文版的:)~下面是歌词哦:)~~

the love story

aways i love you

aways i miss you

aways i in the story with you

because i love

because i want to

i want to with you get the marry

when i see you to cry

when i see you to smile

the smile is very lovely

i can to love you

when you say love to me

in the sky the star to light

i will to go with you in my heart only you

only for you in my heart forever

you can to say

you are my prince aways on my mind

i love and you love me

write the story in the end

和原来那个没有关系 就是用英文写得词

以上内容是关于日语版童话故事和简单日语童话故事的内容,小编幸苦为你编辑整理,喜欢的请点赞收藏把。