设置主页 加入收藏 保存到桌面
当前位置首页综合感动的英语短文怎么写 感动的英语短文阅读

感动的英语短文怎么写 感动的英语短文阅读

汉末暴徒围观:℉更新时间:2024-03-30 23:12:59

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于感动的英语短文怎么写 感动的英语短文阅读的文章,本文对文章感动的英语短文怎么写 感动的英语短文阅读好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

感动的英语短文怎么写 感动的英语短文阅读

英语小故事30字:一件令人感动的事

On the late evening of January 20th, my mother and I sent my two-year-old sister to hospital. The road was quite slippery because of the falling snow. We waited for the bus for a long time, but it didn’t come. We were all shivering with cold. We had to give up.

元月24日深夜,妈妈和我送两岁大的美妙去看病。那时天正在下着雪,路非常滑。我们等了好长时间的公共汽车,但还是没等到。因为寒冷,我们都在发抖。

While we were walking along the street, a car stopped beside us suddenly. The young driver said to us, “I have a child, so I understand how difficult it must be for you to take the child out in such had weather.”

正当我们沿着街边走时,一辆小车突然停住我们身边。车里的那位年轻的司机对我们说:“我也有一个小孩,因此我理解你们在如此寒冷的天气里带小孩出来是多么困难。”

Then he asked us where we would go. He took us to the No.43 bus stop in Dongdapiao, where the bus might take us to the hospital . It happened that a bus had just left. So he drove us to the next stop to catch the bus.

然后他问我们去哪里。他送我们到东大桥的43路公共汽车站台,在那儿很可能有公共汽车带我们去医院。碰巧一辆公共汽车刚刚离开。所以,他开车赶到下一个公共汽车站好让我们乘上这辆公交车。

We got on the bus quickly. But there was no time for us to say goodbye. However, I was deeply moved.

我们很快赶上了这辆车,但我们没有时间和他说再见。然而,我已被深深感动了。

I’ll never forget the kind man

我将永远不会忘记那个友好善良的人。

关于感动心灵的英语美文?

感动是一种养分,它能滋润人的心田。感动是一种养分,它能净化人的心灵。感动是一种养分,它促使人奋进。下面是我带来的,欢迎阅读!

篇一

当下许多老年人都患有阿尔兹海默病和其他痴呆症。来自台湾的王老先生和王老太太长时间来双双身患阿尔兹海默病。然而,他们的爱情至今未受疾病影响。他们的故事也正如一首老歌唱的:“我可以忘掉全世界 却难忘你身影。”

王先生,85岁,是名退休军官。他与69岁的妻子结婚50年。随着年龄的老化,夫妻俩相继遭受阿尔兹海默病的折磨。疾病夺走了两人的健康和记忆,但却夺不走彼此间几十年的深刻情感。他们什么也不记得了,但仍能认出对方的脸。并且无时无刻都在牵挂著彼此。

Mr. and Mrs. Wang hold each other's hands tightly when taking a walk outside. Only losing the view of his wife for a minute, Mr. Wang will be very anxious.

当外出散步时,王先生和王太太都会紧紧牵着手。只要王太太有一刻消失在视线里,王先生都会着急起来。

Mr. Wang usually got angry when forgetting his location. When feeling the bad temper of his hu *** and, Mrs. Wang would lose her temper at the same time and help his hu *** and to blame others.

每当忘记了地址,王先生都会发脾气。那时,感到丈夫心情不好的王太太也会开始发起气来帮丈夫责怪别人。

Recently, Mrs. Wang's condition worsened. She had to receive 24 hours' care in the care center. Mr. Wang had to leave his wife every evening. The separation was hard every time, Mr. Wang kept saying: “Where's my wife? I have to take her home.”

最近,王太太的病情恶化了。必须在护理中心接受全天护理。王先生只得每晚都与妻子分开。每次的分离都是痛苦的,王先生会一直念:“我的老婆在哪里?我要带她回家。”

Contrary to Mr. Wang's anxiety, Mrs. Wang, in a serious stage of disease, appeared happy every day. She liked to wear red dress and told the people around her that she was going to be married. When people asked her whom she will marry, she voiced out clearly and proudly the name of her hu *** and. Her memory stopped at the happiest period of her life forever.

跟王先生的焦虑不同,处于疾病严重期的王太太每天都看起来很快乐。她喜欢穿红裙子,并且会告诉周围的人她就要结婚了。当别人问起新郎是谁的时候,王太太就会清楚嘹亮且骄傲地说出丈夫的名字。她的记忆永远停留在了人生最幸福的时光里。

篇二

Love your life

热爱生活

However mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest. The fault-finder will find faults in paradise.

不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏:你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。

Love your life, poor as it is. You may perhaps have some pleasant, thrilling glorious hours, even in a poorhouse. The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode; the snow melts before its door as early in the spring.

你要爱你的生活,尽管它贫穷。快活、激动和光荣的时光即使是在济贫院里也享受得到。夕阳照射在贫民居所的窗户上所反射的光同照在富人公寓的窗户上所反射的光一样耀眼夺目,都能使得门前的积雪在早春消融。

I do not see but a quiet mind may live as contentedly there and have as cheering thoughts. As in a palace, the town's poor seem to me often to live the most independent lives of any.

我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。依我之见,城镇的贫民倒是往往过著最独立不羁的生活。

May be they are simply great enough to receive without misgiving. Most think that they are above being supported by the town, but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means, which should be more disreputable.

也许他们十分伟大,对任何事情皆可坦然受之。 大多数人认为他们不屑于接受城镇的施救; 但是实际上他们经常使用不诚实的手段来维持自己的生计,这是更为不体面的。

像圣贤一样,如同栽培花园中的花草一般来培养贫困吧。不要自找麻烦地去追求新鲜事物,新衣物和新朋友。让旧物常新,回归旧物。万物不变,是我们在变。衣服可以卖掉,但要永存思想。

篇三

A Timeless Letter of fort

In October 1800 John Todd was born in Rutland, Vermont. Soon afterward his parents moved to Killingworth, Connecticut. When John was six, both his parents died. A kind-hearted aunt in North Killingworth agreed to take John and give him a home. He was brought up by her and lived in her home until he left to study for the ministry.

His aunt took seriously ill and feared she was about to die. In great distress she wrote John Todd a letter in which she asked him to tell her what death would be like.

Here is the letter he sent in reply:

It is now thirty-five years since I, as a little boy of six, was left quite alone in the world. You sent me word you would give me a home and be a kind mother to me. I have never forgotten the day when I made the long journey of ten miles to your house in North Killingworth. I can still recall my disappointment when, instead of ing for me yourself, you sent your servant James to fetch me.

I well remember my tears and anxiety as, perched high on your horse and clinging tight to James, I rode off to my new home. Night fell before we finished the journey, and as it grew dark I became lonely and afraid. “Do you think she’ll go to bed before we get there?” I asked James anxiously. “Oh, no,” he said reassuringly. “She’ll stay up for you. When we get out of these woods you’ll see her candle shining in the window.”

Presently we did ride out into the clearing, and there, sure enough, was your candle. I remember you were waiting at the door, that you put your arms close about me and that you lifted me --- a tired and bewildered little boy ---down from the horse. You had a fire burning on the hearth, a hot supper waiting on the stove. After supper you took me to my new room, heard me say my prayers, and then sat beside me until I fell asleep.

You probably realize why I am recalling all this to your memory. Some day soon God will send for you, to take you to a new home. Don’t fear the summons, the strange journey, or the dark messenger of death who will fetch you. God can be trusted to do as much for you as you were kind enough to do for me so many years age. At the end of the road you will find love and a wele waiting, and you will be safe in God’s care. I shall watch you and pray for you till you are out of sight, and then wait for the day when I shall make the same journey myself and find you waiting at the end of the road to greet me.

感动我的一件小事英语作文带翻译

本文选自美国作家Jim Willis的畅销书《Pieces Of My Heart-----Writings Inspired by Animals and Nature》,该书以自述的形式讲述了一只家犬对昔日主人的真情告白.当年作者用七千美元以全版广告的形式在报纸上刊登了该文章,以一篇文章感动了所有的读者.

When I was a puppy,I entertained you with my antics and made you laugh.You called me your child,and despite a number of chewed shoes and a couple of murdered throw pillows,I became your best friend.Whenever I was "bad," you'd shake your finger at me and ask "How could you?"-but then you'd relent,and roll me over for a belly rub.

My housebreaking took a little longer than expected,because you were terribly busy,but we worked on that together.I remember those nights of nuzzling you in bed and listening to your confidences and secret dreams,and I believed that life could not be any more perfect.We went for long walks and runs in the park,car rides,stops for ice cream (I only got the cone because "ice cream is bad for dogs," you said),and I took long naps in the sun waiting for you to come home at the end of the day.

Gradually,you began spending more time at work and on your career,and more time searching for a human mate.I waited for you patiently,comforted you through heartbreaks and disappointments,never chided you about bad decisions,and romped with glee at your homecomings,and when you fell in love.She,now your wife,is not a "dog person"-still I welcomed her into our home,tried to show her affection,and obeyed her.I was happy because you were happy.

Then the human babies came along and I shared your excitement.I was fascinated by their pinkness,how they smelled,and I wanted to mother them,too.Only she and you worried that I might hurt them,and I spent most of my time banished to another room,or to a dog crate.Oh,how I wanted to love them,but I became a "prisoner of love." As they began to grow,I became their friend.They clung to my fur and pulled themselves up on wobbly legs,poked fingers in my eyes,investigated my ears,and gave me kisses on my nose.I loved everything about them and their touch-because your touch was now so infrequent-and I would have defended them with my life if need be.I would sneak into their beds and listen to their worries and secret dreams,and together we waited for the sound of your car in the driveway.

以上内容是小编精心整理的关于感动的英语短文怎么写 感动的英语短文阅读的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢感动的英语短文怎么写 感动的英语短文阅读这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!