设置主页 加入收藏 保存到桌面
当前位置首页综合爱上英语短文音频 爱上英语短文翻译

爱上英语短文音频 爱上英语短文翻译

圣王围观:℉更新时间:2024-03-31 00:25:51

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于爱上英语短文音频 爱上英语短文翻译的文章,本文对文章爱上英语短文音频 爱上英语短文翻译好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

爱上英语短文音频 爱上英语短文翻译

英文文章翻译:The gift of Love爱的颂歌

以下是 为大家整理的关于《英文文章翻译:The gift of Love爱的颂歌》文章,供大家学习参考!

Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

Love never ends. But as for prophecies, they will come to an end; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will come to an end. For we know only in part, and we prophesy only in part; but when the complete comes, the partial will come to an end. When I was a child, I thought like a child; when I became and adult, I put an end to childish ways. For now we see in mirror, dimly, but then we will see face to face. Now I know only in part; then I will know fully, even as I have been fully known. And now faith, hope, and love abide, these three; and the greatest of these is love.

就算我能说万人的方言和天使的话语,但如果没有爱,我不过就如鸣锣一般;就算我有预知未来的能力,就算我精通各种知识和奥秘,就算我有坚定的信念,但如果没有爱,我就什么都算不上;就算我拿所有的财物周济穷人,就算我能做出舍己为人的壮举,但如果没有爱,我仍将一无所有。

爱是一种忍耐,爱是一种友善;爱不是嫉妒,不是自大,不是鲁莽,不是固执己见,不是轻易发怒。爱意味着憎恶不义,赞赏真理;爱意味着包容一切,相信一切,对生活充满希望,并能忍受生活中的一切。

爱是永无止境的,但又是有尽头的;就像知识一样,必将归于乌有。我们现在搜掌握的知识很有限,当我们掌握了完整的知识时,有限的知识必将归于乌有。当我还是一个孩子的时候,我像孩子一样说话,像孩子一样思考问题,像孩子一样推理;但我一旦成年,就不再像孩子一样了。现阶段,我们很多时候好像是从镜子里观看事物,对很多事物都看不清,但有朝一日我们会直面这些事物。现阶段,我知道的东西很有限,但有朝一日我会懂得一切。

如今,常存在人们心中的东西有三样:信念、希望和爱,而其中爱是最重要的!

关于爱情英文短文

等待太久得来的东西,多半已经不是当初自己想要的样子了。世上最珍贵的不是永远得不到或已经得到的,而是你已经得到并且随时都有可能失去的东西!爱情不该有等待。下面是我为你整理的关于爱情英文短文,希望对你有用!

关于爱情英文短文1:失落的浪漫-秋之湖Lost Romance--Lake of Autumn

I remember quite clearly now when the story happened.

我仍清晰地记得故事发生的时候。

关于爱情的英语美文:失落的浪漫-秋之湖

The autumn leaves were floating in measure down to the ground, recovering the lake, where we used to swim like children, under the sun was there to shine. That time we used to be happy. Well, I thought we were.

秋叶翻飞,飘落一地。我们曾经孩子般戏水畅游过的小湖盖满落叶,在太阳下闪着光。那时我们幸福过。哦,我是这样认为的。

But the truth was that you had been longing to leave me, not daring to tell duanwenw.com me. On that precious night, watching the lake, vaguely conscious, you said: Our love story is ending.

可事实上你早就想离开我,只是不敢告诉我罢了。在那美丽的夜晚,眼望湖水,恍惚中听见你说:我们的爱情故事已到尽头。

The rain was killing the last days of summer; you had been killing my last breath of love since a long time ago. I still don't think I'm gonna make it through another love story. You took it all away from me.

雨水扼杀着所剩无几的夏日,而你很久以来也在扼杀我奄奄一息的爱。我仍不认为自己会再去经历另一段爱情故事。你把一切都带走了。

And there I stand, I knew I was going to be the one left behind. But duanwenw.com still I'm watching the lake, vaguely conscious, and I know my life is ending.

我只有,悄然伫立,早已明白自己将会是那个被遗弃的人。而我依然凝望着湖水,恍惚中,生命正离我而去。

关于爱情英文短文2:爱情是一部电话Love Is a Telephone

Love is a telephone which is always silent when you are hoping for a call, but rings when you are not ready for it. As a result, we often miss the love coming from the other end.

爱情这部电话,渴望它响起时,它总是悄无声息;当你不再留意时,它又会突然响起。因此,很多时候,我们会错过另一端传来的温馨。

Love is a telephone which is seldom program-controlled or directly dialed. You cannot get an immediate answer with a simple "hello", let alone go deep into your lover’s heart with one call.

爱情这部电话,通常不是"程控直拨"——你不能仅仅依靠一声简单的"喂"便得到回音,更不用说深入爱人的内心。

Usually it has to be relayed by an operator, and you have to wait patiently. duanwenw.com Love is a telephone that is always busy. When you are ready to dial for love, you only find, to your disappointment, the line is already being used by someone else, and you are greeted only by a busy signal. Love is a telephone, but it is difficult to know when to dial. You will miss the opportunity if your call is either too early or too late.

通常你需要人工转接,并且一等再等。 爱情这部电话会经常占线。英语短文当你正准备打给对方,使你失望的是,你发现早有人拨出了这串号码,回答你的只是忙音。爱情这部电话让人很难把握时机。拨得太早或太迟,你都会错失良机。

Love is a telephone. When you use it for the first time, duanwenw.com you’re so nervous and excited that you either hold the receiver upside down or dial the wrong number. By the time you’ve calmed down, you will be able to dial the person you have been wanting to call all along.

爱情这部电话,第一次使用时,总会紧张激动,不是倒拿了听筒,就是拨错了号码。只有等到你冷静下来的时候,你才能打给你一直想要找的人。

关于爱情英文短文3:爱与喜欢的不同The Difference Betwee

In front of the person you love, your heart beats faster, but in front of the person you like, you become happy.

面对心爱的人,你会心跳加速。而面对喜欢的人,你会变得兴高采烈。

经典爱情英语短文带翻译:爱与喜欢的不同The Difference Between Love and Lik

In front of the person you love, winter seems like spring, but in front of the person you like, winter is beautiful.

面对心爱的人,冬天就像是春天。而面对喜欢的人,冬天只是个美丽的冬天。

If you look into the eyes of the one you love, you blush, but if you look into the eyes of the person you like, you smile.

直视心爱人的眼睛,你会脸红。但是看着喜欢的人,你会微笑。

In front of the person you love, you can’t say everything on your mind, but in front of the person you like, duanwenw.com you can. In front of the person you love, you tend to get shy, but in front of the person you like, you show yourself

面对心爱的人,你不能说出心中的一切。而面对喜欢的人,你却能言无不尽。

.You can’t look straight into the eyes of the one you love, but you can always smile into the eyes of someone you like.

面对心爱的人,你容易害羞。而面对喜欢的人,你却从容自若。你不能直视心爱人的眼睛,却能微笑着迎接喜欢的人的目光。

When the one you love is crying, you cry with him or her, duanwenw.com but when the one you like is crying, you try to comfort them. The feeling of love starts from the eye, and the feeling of like starts from the ears.

当心爱的人哭泣,你会一同落泪,但是当你喜欢的人在哭泣时,你会试着安慰他。爱的感觉源自眼睛,喜欢的感觉来自耳朵。

So if you want to stop liking a person, all you need to do is cover your ears, but if you try to close your eyes, your love will turn into a teardrop and remain in your heart forever.

所以如果你不再喜欢一个人时,只需要捂上你的耳朵,英语短文但是如果你试图闭上双眼,爱便会化作一滴泪水,永远留在你心中。

简单英语阅读短文带翻译

英语短文阅读简单,适合英语初学者练习阅读能力,下面我为大家带来简单 英语阅读 短文翻译,欢迎大家阅读!

简单英语阅读短文篇一:

The expensive shops in a famous arcade near Piccadilly were just opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display. Two of his assistants had been working busily since 8 o'clock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr Taylor went back into his shop.

The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jeweler's. One man stayed at the wheel while two others with black stockings over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars. While this was going on, Mr Taylor was upstairs. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. Just as it was leaving, Mr Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.

皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业。在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人。珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗。他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕。钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面。泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里。

宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,在珠宝店门口停了下来。一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来。他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎。这开始发生时,泰勒先生正在楼上。他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上。一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了。这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了。就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶。但他已无法抓住那些窃贼了。他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了。

简单英语阅读短文篇二:

Editors of newspapers and magazines often go to extremes to provide their readers with unimportant facts and statistics. Last year a journalist had been instructed by a well-known magazine to write an article on the president's palace in a new African republic. When the article arrived, the editor read the first sentence and then refused to publish it. The article began: 'Hundreds of steps lead to the high wall which surrounds the president's palace.' The editor at once

sent the journalist a fax instructing him to find out the exact number of steps and the height of the wall.

The journalist immediately set out to obtain these important facts, but he took a long time to send them. Meanwhile, the editor was getting impatient, for the magazine would soon go to press. He sent the journalist two urgent telegrams, but received no reply. He sent yet another telegram informing the journalist that if he did not reply soon he would be fired. When the journalist again failed to reply, the editor reluctantly published the article as it had originally been written. A week later, the editor at last received a telegram from the journalist. Not only had the poor man been arrested, but he had been sent to prison as well. However, he had at last been allowed to send a cable in which he informed the editor that he had been arrested while counting the 1084 steps leading to the 15-foot wall which surrounded the president's palace.

报刊杂志的编辑常常为了向读者提供成立一些关紧要的事实和统计数字而走向极端。去年,一位记者受一家有名的杂志的委托写一篇关于非洲某个新成立共和国总统府的 文章 。稿子寄来后,编辑看第一句话就拒绝予以发表。文章的开头是这样的:"几百级台阶通向环绕总统的高墙。"编辑立即给那位记者发去传真,要求他核实一下台阶的确切数字和围墙的高度。

记者立即出发去核实这些重要的事实,但过了好长时间不见他把数字寄来,在此期间,编辑等得不耐烦了,因为杂志马上要付印。他给记者先后发去两份传真,但对方毫无反应。于是他又发了一份传真,通知那位记者说,若再不迅速答复,将被解雇。但记者还是没有回复。编辑无奈,勉强按原样发稿了。一周之后,编辑终于接到记者的传真。那个可怜的记者不仅被捕了,而且还被送进了监狱。不过,他终于获准发回了一份传真。在传真中他告诉编辑,就在他数通向15英尺高的总统府围墙的1,084级台阶时,被抓了起来。

简单英语阅读短文篇三:

These days, people who do manual work often receive far more money than clerks who work in offices. People who work in offices are frequently referred to as' white collar workers' for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work. Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white collar workers. This can give rise to curious situations, as it did in the case of Alfred Bloggs who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation.

如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。坐办公室的之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。许多人常常情愿放弃较高的薪水以换取做白领工人的殊荣,此乃人之常情。而这常常会引起种种奇怪的现象,在埃尔斯米尔公司当清洁工的艾尔弗雷德.布洛斯就是一个例子。

以上内容是小编精心整理的关于爱上英语短文音频 爱上英语短文翻译的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢爱上英语短文音频 爱上英语短文翻译这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!