设置主页 加入收藏 保存到桌面
当前位置首页综合古诗山中王勃带拼音图片 古诗山中 王勃朗读

古诗山中王勃带拼音图片 古诗山中 王勃朗读

无敌神皇围观:℉更新时间:2024-03-31 01:13:38

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于古诗山中王勃带拼音图片 古诗山中 王勃朗读的文章,本文对文章古诗山中王勃带拼音图片 古诗山中 王勃朗读好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

古诗山中王勃带拼音图片 古诗山中 王勃朗读

王勃《山中》带拼音

原文:长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。

翻译:长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。更何况秋风风寒,傍晚暮气沉沉。更难耐深山重重,黄叶在漫山飘飞。

作品赏析:

诗的前半首是一联对句。诗人以万里对长江,是从地理概念上写远在异乡、归路迢迢的处境。以将归对已滞,是从时间概念上写客旅久滞、思归未归的状况。两句中的悲和念二字,则是用来点出因上述境况而产生的感慨和意愿。诗的后半首,即景点染,用眼前高风晚、黄叶飞的深秋景色,进一步烘托出这个悲和念的心情。

以上内容参考:百度百科-《山中》

王勃的《山中》拼音版?

山(shān) 中(zhōng)

王(wáng) 勃(bó)

长(cháng) 江(jiāng) 悲(bēi) 已(yǐ) 滞(zhì),万(wàn)里(lǐ) 念(niàn) 将(jiāng)归(guī).

况(kuàng) 属(shǔ) 高(gāo) 风(fēng) 晚(wǎn),山(shān) 山(shān) 黄(huáng) 叶(yè) 飞(fēi).

山中唐王勃这首诗的全听拼音拼音

shānzhōng

《山中》

cháng jiāng bēi yǐ zhì,wànlǐniànjiāngguī。

长江悲已滞,万里念将归。

kuàngshǔgāofēngwǎn,shānshānhuángyèfēi。

况属高风晚,山山黄叶飞。

译文:长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重,黄叶在漫山飘飞。

扩展资料:

《山中》赏析:

第一句是主观化地写景:“长江悲已滞”。长江不会有悲感,有悲感的是诗人,诗人为什么会有此感觉?第二句就清楚地说出原来他远离家乡滞留于此地山中已太久太久。“万里念将归”直接抒情,点明自己身在他乡,想到盼望已久的万里归程而深深感叹。““悲”、“念”二字,是全篇之“眼”,直接抒发怀念故乡而不得归的悲愁情绪。

“况属高风晚,山山黄叶飞”这两句看似单纯是写景,但其实是通过写景,表达自己内心因思乡而凄楚的心情。诗人在山中望见了秋风萧瑟、黄叶飘零之景,这些既是实际的景物描写,同时表现诗人内心的萧瑟、凄凉。

此二句没有一个直接表现感情的字眼,但渗透了诗人浓厚的感情。这里的秋天景色,兼寓“比”、“兴”之意。就整首诗来说,这两句所写之景是对一二两句所写之情起衬映作用的,而又有以景喻情的成分。当然,这个比拟是若即若离的。同时,把“山山黄叶飞”这样一个纯景色描写的句子安排在篇末,在写法上又是以景结情。

从通篇的艺术构思来看,诗人采用了“兴法起结”的艺术手法。一下笔便借景兴情,结尾处又以景结情,把所要抒写的思想感情融入一个生动、开阔的画面中,让读者从画中品味。这样,便收到了语虽尽而思绪无穷的艺术效果。

参考资料来源:

百度百科-山中 (唐代王勃诗作)

以上内容是小编精心整理的关于古诗山中王勃带拼音图片 古诗山中 王勃朗读的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢古诗山中王勃带拼音图片 古诗山中 王勃朗读这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!