设置主页 加入收藏 保存到桌面
当前位置首页综合题西林壁古诗的翻译意思 题西林壁古诗的翻译的全部翻译

题西林壁古诗的翻译意思 题西林壁古诗的翻译的全部翻译

至尊神皇围观:℉更新时间:2024-03-31 06:58:08

一篇好的文章需要好好的打磨,你现在浏览的文章是一篇关于题西林壁古诗的翻译意思 题西林壁古诗的翻译的全部翻译的文章,本文对文章题西林壁古诗的翻译意思 题西林壁古诗的翻译的全部翻译好好的分析和解答,希望你能喜欢,只有你喜欢的内容存在,只有你来光临,我们才能继续前行。

题西林壁古诗的翻译意思 题西林壁古诗的翻译的全部翻译

题西林壁的意思是什么

题西林壁:写在西林寺的墙壁上。

《题西林壁》

出处:宋代:苏轼

原文

横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

不识庐山真面目,只缘身在此山中。

译文

从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。

我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我人身处在庐山之中。

注释

题西林壁:写在西林寺的墙壁上。西林寺在庐山西麓。题:书写,题写。西林:西林寺,在江西庐山。

横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看.

侧:侧面。

各不同:各不相同。

不识:不能认识,辨别。

真面目:指庐山真实的景色,形状。

扩展资料

此诗描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。

开头两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,实写游山所见。庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同。这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山风景。

结尾两句“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,是即景说理,谈游山的体会。之所以不能辨认庐山的真实面目,是因为身在庐山之中,视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性。

题西林壁的意思是什么?

题西林壁这首古诗的意思是:从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我自身处在庐山之中。

全文:横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。

《题西林壁》是宋代文学家苏轼的诗作,这是一首诗中有画的写景诗,又是一首哲理诗,哲理蕴含在对庐山景色的描绘之中。

文学赏析:

此诗描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。

开头两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,实写游山所见。庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同。这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山风景。

苏轼 题西林壁意思

  1. 《题西林壁》是宋代文学家苏轼的诗作。译文:

    从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。

    我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我自身处在庐山之中。

  2. 原文:

    题西林壁

    (宋)苏轼

    横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

    不识庐山真面目,只缘身在此山中。

  3. 注释:

    ⑴题西林壁:写在西林寺的墙壁上。西林寺在庐山西麓。题:书写,题写。西林:西林寺,在江西庐山。

    ⑵横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看。侧:侧面。

    ⑶各不同:各不相同。

    ⑷不识:不能认识,辨别。真面目:指庐山真实的景色、形状。

    ⑸缘:因为;由于。此山:这座山,指庐山。

以上内容是小编精心整理的关于题西林壁古诗的翻译意思 题西林壁古诗的翻译的全部翻译的精彩内容,好的文章需要你的分享,喜欢题西林壁古诗的翻译意思 题西林壁古诗的翻译的全部翻译这篇精彩文章的,请您经常光顾吧!

标签:题西林壁古诗